-
This covers services such as education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
ويشمل هذا المبلغ خدمات مثل التعليم، والإيجار والمرافق، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
The Government of Jordan provides to Palestine refugees and displaced persons education, utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
وتوفر الحكومة الأردنية للاجئين الفلسطينيين وللنازحين التعليم والمرافق والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
The Government of Jordan provides to Palestine refugees and displaced persons education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
وتوفر الحكومة الأردنية للاجئين الفلسطينيين وللنازحين التعليم، والإيجار والمرافق، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
The Government of Jordan provided to Palestine refugees and displaced persons services and benefits such as education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
وتقدم حكومة الأردن للاجئين الفلسطينيين وللنازحين خدمات واستحقاقات مثل التعليم والإيجار والمرافق، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
This covers services such as education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
وأفادت الحكومة الأردنية بأن ما أنفقته خلال الفترة التي يغطيها التقرير لصالح اللاجئين والنازحين الفلسطينيين بلغ 535 972 402 دولارا، وهو ما يغطي خدمات مثل التعليم والإيجارات والمرافق العامة، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
The Government reported expenditures on behalf of Palestine refugees and displaced persons of $380.4 million during the reporting period, mainly on education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
وأفادت الحكومة بأن ما أنفقته خلال الفترة المشمولة بالتقرير لصالح اللاجئين والمهجرين الفلسطينيين بلغ 380.4 مليون دولار انصب أغلبها على التعليم، والإيجارات والمرافق العامة، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
This covers services such as education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
وأفادت الحكومة بأن ما أنفقته خلال الفترة المشمولة بالتقرير لصالح اللاجئين والنازحين الفلسطينيين بلغ 392.1 مليون دولار وهو يغطي خدمات مثل التعليم والإدارات والمرافق العامة، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
The shift to a paymaster method for the delivery of cash subsidies and food rations was welcomed and improved cash reconciliation and reporting.
وكان هناك ترحيب بالتحول إلى طريقة دفع الرواتب لتقديم الإعانات النقدية وحصص الإعاشة الغذائية كما أدى ذلك إلى تحسين تسوية النقدية وتقديم التقارير عنها.
-
This covers services such as education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services.
ويشمل هذا المبلغ خدمات من قبيل التعليم، والإيجار، والمرافق، وإعانات الدعم، وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
-
Providing quarterly food rations and cash subsidies to at least 230,000 impoverished refugees (57,500 families) enrolled each year in the Special Hardship Assistance programme.
1-112 توفير حصص الإعاشة الفصلية والإعانات النقدية لما لا يقل عن 000 230 لاجئ (500 57 أسرة) يسجلون كل سنة في برنامج مساعدة حالات العسر الشديد.